18:39 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:32 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:49

Food Fantasy

Очередное развлекалово в дорогу. Файтинг-менеджмент. За идею пять :) А вот за перевод три, хотя можно играть на инглише или японском ;)

Немного скринов:







@темы: 日本, Любопытное

13:09 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:59 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:08 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:07 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Удобно проверять погоду в городе :)



@темы: Питер

С утра пораньше читаю полезное. Делюсь и с вами.
Может кому-то будет в новинку, да и просто освежить знания не повредит
:)
Сразу оставлю тут ссыль на весь курс "Как понять Японию"

物の哀れ 
Моно-но аварэ — буквально «очарование вещей». Понятие, пронизавшее всю историю классической словесности, сложилось к Х веку. Хорошо восстанавливается из синхронных средневековых текстов: прозы, стихов, эссе. Понятие «вещи» нужно в данном случае толковать расширительно: вещи — это не только предметы этого мира, но и чувства людей, и сами люди. Аварэ — «печальное очарование», возникающее при взгляде на «вещи мира», главное свойство которых — бренность и изменчивость. Печальное очарование вещей связано во многом с осознанием бренности, мимолетности жизни, с ее ненадежной, временной природой. Если бы жизнь не была так мимолетна, то в ней не было бы очарования — так написала в ХI веке знаменитая писательница. Моно-но аварэ связано еще и с необычайной чувствитель­ностью, которая культивировалась в классическую эпоху Хэйан (IХ–ХII века), умением улавливать тончайшие токи жизни. Одна поэтесса писала, что слышит шуршание крови, бегущей по ее жилам, слышит, как опадают лепестки сакуры. Аварэ означало возглас, передаваемый междометием «ах!», затем приобрело значение «очарование». Другие авторы считают аварэ ритуальным возгласом: «аварэ!» — так вскрикивали в важнейшие моменты действ и представлений древней религии синто.

無常
Мудзё — «эфемерность», «бренность», «изменчивость». Понятие, сложившееся в раннее Средневековье под влиянием буддизма, особенное состояние души, когда человек остро ощущает быстротечность времени, хрупкость и изменчивость каждого момента бытия. Мгновение переживается как что-то ускользающее из рук. Время уносит людей, чувства, разрушает дворцы и хижины, изменяет очертания морского берега — эта мысль не нова, новое — в отношении японцев к течению времени как к чему-то переживаемому трагически. Эфемерность, бренность становится одной из главных категорий японской культуры на многие столетия, категория эта меняется — в ХVII веке она принимает форму укиё, «плывущего мира», художники гравюры, которые этот мир изображали, свои произведения называли картинами плывущего мира. В ХVIII–ХIХ веках возникают литературные жанры — «повествования о плывущем мире». Бренность в это время воспринимается уже не так трагически, над ней подсмеиваются, один крупный писатель этого времени заметил: «Да, мы все уплываем, но весело, как тыква, подпрыгивающая на волнах».

читать дальше

@темы: 日本, Любопытное

... как много в этом слове для сердца моего слилось, как много в нём отозвалось изображение
Словно возвращение домой, обретение своей части, оставленной где-то. И так каждый год. Не получится никогда в полной мере описать то, что чувствую, но это прекрасные ощущения.
Всем волшебной осени. Наступило лучшее время года :)



21:56 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:50 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:38 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:38 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:22 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:44 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Неделю назад была в Хельсинки. Впервые. Город очень симпатичный и там есть что оценить в архитектурном плане. Помимо всего прочего это столица, что очень заметно) Недаром больше половины населения страны живёт именно здесь ведь остальные города однообразны и делать там особо нечего, тусить негде.

Захотелось выделить Часовню Тишины, показать вам её. Запомнилась, потому что непривычно для взгляда. Внутри тепло, светло, тихо и довольно тесно, но хорошо :) Недаром главная зала имеет форму яйца - ощущаешь себя в подобии кокона :) Внутри ничего лишнего.
Говорят, что Финляндия занимала одно из лидирующих мест по числу суицидов в Европе, а потому власти решили как-то повлиять на ситуацию и дали добро вот такому смелому архитектурному решению, которое словно вырывает тебя из серой безликой массы вокруг. А внутри уже ждут заботливые работники церкви и соцзащиты. Серьёзно, они дежурят там с открытия и до закрытия каждый день в году. Не пристают, не лезут с расспросами, но тепло улыбаются каждому, кто приходит. Я считаю, что идея очень полезная и крутая. Сюда действительно идут ноги. Этакое 12-метровое солнышко, где каждый найдёт понимание и утешение. Тут же можно, при желании, взять почитать Библию (есть издания на очень многих языках мира).
В строительстве использовалось три породы дерева: ель, чёрная ольха и ясень - ещё и поэтому там так тепло и светло. Особенно здорово сидеть на пуфиках-камушках и думать о своём :) Внутри нельзя разговаривать и снимать, а потому фоток "внутренностей" от меня не будет, но всегда можно погуглить ;)



@темы: Иноземное

19:58 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:36 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:17 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра